Legacies of Western Ave — Harbin Deer Antler

Harbin Deer Antler

 

Legacies of Western Ave — Harbin Deer Antler

Interview by _________________

"I don't make ordinary things. My movies were like that, and my food is no different. I created a one-of-a-kind style of chicken."

어쨌든 저는 평범한 것을 만들지 않습니다. 제 영화도 그랬고, 음식도 다르지 않아요. 저는 이 세상에 하나뿐인 독창적인 스타일의 치킨을 만들었습니다."

Seo Seong Nak
Harbin Deer Antler

Can you tell us your name, age and hometown?

My name is Seo Seong Nak, and my birthdate is September 14, 1949. I was born in Harbin, China.

Please tell us about your childhood.

My mother and father went to Manchuria from Korea during the Japanese colonial era, but they couldn't return to their hometown because of the Korean War, so they stayed. They raised five children there. I am the fourth child out of five siblings, with one older brother, two older sisters, and one younger sibling.

What do you remember most about your parents? What kind of work did your parents do?

My father struggled a lot in Manchuria during the Japanese colonial era because he couldn't speak Chinese. My older brother and sisters also only spoke Korean, which caused us a lot of difficulties and discrimination from the Chinese people around us. 

I was good at sports, especially soccer, and I played for the industrial team of the Railway Bureau. My [older] brother also played soccer, and my younger brother was on the Chinese military national team.

How did you come to the United States?

My parents received a letter from home saying that my aunt was in the United States. My aunt invited my parents and me to come to the U.S. My parents eventually returned to China, but I stayed in L.A. When we first arrived [in 1987], we had $35 each. We spent some money on snacks in Japan, and after buying a pack of cigarettes for my father and myself, I had $15 left when I entered the U.S. My aunt paid the first month's rent but told me to find a way to pay the next month's rent on my own, so I started looking for work.

Can you tell us about your first job? How else did you find employment?

My first job was at a glass shop, but it didn’t last long. Since I played soccer, I joined a soccer club and was introduced to various jobs through them. I tried plumbing for a while. My wife, whom I invited from China, had studied nursing but couldn't work as a nurse in the U.S. because of her English skills. A friend of mine was running a construction materials business, and my wife and I started working there. Eventually, we opened our own construction materials store.

We initially opened our store inside a mall on Olympic Boulevard, but it didn't do well because there wasn't much foot traffic. In 1989, we found our current location on Western Avenue. At that time, the rent was affordable because the area wasn't as busy as it is now. Over the years, Koreatown has grown, and now we have many Korean markets and more business activity.

Where did you learn about traditional Eastern medicine?

I studied at Samra University in the U.S. for four years, and my older sister is also a doctor in China.

Why did you name your business Harbin Pharmacy?

I named it after my birthplace, Harbin.

What is the perception of Traditional Chinese Medicine in American society?

Traditional Chinese Medicine is still not widely recognized in American society. Older Asians know about it, but younger people aren’t very familiar with it. However, due to its natural, plant-based ingredients, interest in it is gradually growing. Many people are surprised to learn that it doesn’t contain chemical compounds, is not harmful to the body, and is effective for conditions like constipation and digestive issues. The outlook is very bright if young people start taking an interest in traditional herbal medicine. Since herbal medicine is a natural product that is not harmful to the body and has excellent efficacy, it will hold an important place in American society in the future.

I hope more people, including non-Koreans, become interested in traditional Eastern medicine and understand its benefits.

What kind of diseases do people typically come to you for?

Many people come for constipation, joint pain, and muscle spasms. Constipation medicine is especially important for the elderly. About 80% of elderly people suffer from constipation, and it often leads to high blood pressure, so it is essential for them to take medicine for constipation.

What is the most popular medicine in your business?

The most well-known medicines are constipation medicine and digestive aids. The constipation medicine has been effective for 20 years, and the digestive aid is made from herbs instead of chemical ingredients like Western medicine. Joint pain medicine and cold medicine are also popular.

How do you use deer antlers in your treatments?

Deer antlers were traditionally used to improve blood circulation, and now they are also known for their cosmetic benefits.

Do you have any advice for those who want to start a traditional herbal medicine business?

Traditional herbal medicine is more complex than other businesses. You need to understand the ingredients of the herbs, how to use them, and how to adjust them according to each person’s constitution. Because of this, it’s important to study thoroughly and be well-prepared.

How have Western Avenue and the Korean community influenced your business over the past 20 years?

The relationship between China and the U.S. has affected the price of herbal medicine, which has increased tenfold. With the current economic situation, people have less money to spend and buy less medicine. This has made it difficult for all the herbal medicine stores in the area, not just ours.

How did the IMF crisis and COVID-19 affect your business?

The IMF crisis and the downturn in the U.S. economy caused real estate prices to drop. Just when things seemed to be improving, COVID-19 hit, and our business slowed down significantly. We’ve managed to keep the store running by also selling herbal medicines. The overall economy has been tough, especially in Koreatown.

Can you tell us about the relationships with other businesses and the community on Western Avenue?

We have a good relationship with other businesses and the community. Many people have a favorable opinion of our store because of the traditional herbal medicines we offer. However, due to economic limitations, people buy less medicine than they used to.

When we first opened, the language barrier made things difficult, but over time, we built strong relationships and support within the community, which has helped us sustain our business.

What are the most significant changes you’ve seen in the Koreatown community?

I’ve been running this store for 25 years in the U.S. If we go back about 20 years, Koreatown was small, and there were just a few people around. But now, the area has expanded, and people’s economic situation has become more restricted, so they’ve started to distance themselves. Koreatown has also grown, and people around here seem nostalgic about the past. For example, a simple item like ribs, which used to cost $1.99 per pound 15 or 20 years ago, now costs $12 or $13 per pound.

Back in the day, when we were all into soccer, our soccer league in Orange County would hold a monthly tournament, and 35 teams would participate. In those days, when the games were really popular, we had three teams competing at the same time. But now, it’s becoming harder to organize these kinds of events. Teams are increasingly not attending tournaments because one team's participation costs about $300. For three teams, that’s $900, and with food and other expenses, it would be at least $3,000. So, slowly but surely, the teams have been falling apart.

Finally, do you have any message you would like to share with the Korean community?

I hope Koreatown becomes more vibrant and develops into a community that leaves a positive image for the second and third generations. I hope we can continue preserving our Korean identity while developing into a better Korean community in American society.

What do you expect for your business in the next 10 years?

In 10 years, I plan to retire and pass the business on to my son and daughter-in-law while still being involved in some capacity.







서성낙 (할빈 녹용)

이름과 나이, 그리고 고향을 말씀해 주시겠어요?
제 이름은 서성낙입니다. 생년월일은 1949년 9월 14일이고, 중국 할빈에서 태어났습니다.

어린 시절에 대해서 말씀해 주실 수 있을까요?
저희 부모님은 일제강점기 시절 한국에서 만주로 이주하셨고, 한국전쟁으로 인해 고향으로 돌아가지 못하셨습니다. 그래서 만주에 남아 다섯 명의 자녀를 키우셨습니다. 저는 다섯 형제 중 넷째로, 형 한 명, 누나 두 명, 그리고 막내 동생 한 명이 있습니다.

부모님에 대한 기억은 어떤 것이 가장 남아 있나요? 부모님께서는 어떤 일을 하셨나요?
아버지는 만주에서 중국어를 몰라 많은 고생을 하셨습니다. 형과 누나도 한국어만 사용해 중국 사람들로부터 차별과 수모를 많이 겪었습니다. 저는 운동, 특히 축구를 잘했고, 철도청 실업팀에서 축구를 했습니다. 형도 축구를 했으며, 막내 동생은 중국 군인 국가대표팀에서 뛰었습니다.

미국으로는 어떻게 오게 되셨나요?
부모님께서는 고향에서 온 편지를 통해 미국에 있는 이모님 소식을 들으셨습니다. 이모님이 부모님과 저를 초청해주셔서 미국으로 오게 되었습니다. 부모님은 나중에 다시 중국으로 돌아가셨지만, 저는 LA에 남았습니다. 1987년에 미국에 도착했을 때, 저희는 각자 35달러씩 가지고 있었습니다. 일본에서 간식을 사드리고 아버지와 저 자신에게 담배를 사드린 후, 미국에 들어왔을 때는 제 주머니에 15달러가 남아 있었습니다. 이모님이 첫 달치 렌트를 내주셨지만, 그 후에는 제가 직접 렌트를 벌어야 했습니다.

처음 찾은 일이 무엇이었나요? 그리고 그 이후로는 어떻게 일을 찾으셨나요?
처음에는 유리 가게에서 일을 시작했지만 오래 가지 못했습니다. 축구를 했던 덕분에 동호회를 통해 다양한 일을 소개받았습니다. 배관 일도 잠시 했습니다. 이후, 제가 초청한 아내는 중국에서 간호학을 공부했지만, 영어 문제로 미국에서는 간호사로 일할 수 없었습니다. 제 친구 중 한 명이 건축 자재 사업을 하고 있어서, 저희 부부는 그곳에서 일하기 시작했습니다. 그러다가 결국 저희만의 건축 자재 상점을 열게 되었습니다.

상점 이야기를 좀 더 해주시겠어요?
처음에는 올림픽길의 몰 안에서 상점을 열었지만, 유동 인구가 많지 않아 장사가 잘되지 않았습니다. 1989년에 지금의 웨스턴 애비뉴 위치를 찾았습니다. 당시에는 렌트비가 저렴했는데, 이 지역이 지금처럼 번화하지 않았기 때문입니다. 세월이 지나며 코리아타운이 성장했고, 이제는 한국 마켓과 더 많은 상업 활동이 생겨났습니다.

전통 한의학은 어디에서 배우셨나요?
저는 미국 Samra University에서 4년간 공부하며 전통 한의학을 배웠습니다. 저희 누나도 중국에서 의사로 일하고 있습니다.

사업 이름이 "할빈 약국"인 이유는 무엇인가요?
사업 이름은 제 고향인 할빈에서 따왔습니다.

미국 사회에서 전통 한약에 대한 인식은 어떤가요?
전통 한약은 아직 미국 사회에서 널리 알려지지 않았습니다. 나이 든 동양 사람들은 익숙하지만, 젊은 세대는 잘 모릅니다. 하지만 한약은 자연 성분으로 만들어졌고, 화학 성분이 없으며 변비나 소화 문제 같은 질환에 효과적이라는 점 때문에 관심이 점차 늘어나고 있습니다. 젊은 사람들이 더 많이 관심을 가진다면, 한약은 미국 사회에서 중요한 위치를 차지하게 될 것입니다.

어떤 질환으로 사람들이 주로 찾아오나요?
변비, 관절 통증, 근육 경련으로 많은 사람들이 찾아옵니다. 특히 노인들은 변비약이 중요합니다. 노인의 80%가 변비를 겪으며, 변비가 혈압 상승을 유발하기 때문에 꼭 약이 필요합니다.

가게에서 가장 인기 있는 약은 무엇인가요?
가장 잘 알려진 약은 변비약과 소화제입니다. 변비약은 20년 동안 효과를 입증받았고, 소화제는 화학 성분 대신 약초로 만들어졌습니다. 관절 통증 약과 감기약도 인기 있습니다.

사슴뿔을 치료에 어떻게 사용하시나요?
사슴뿔은 전통적으로 혈액순환을 개선하는 데 사용되었습니다. 요즘은 미용적인 효과로도 알려져 있습니다.

전통 한약 비즈니스를 시작하려는 분들에게 조언을 주신다면요?
전통 한약 비즈니스는 다른 비즈니스보다 더 복잡합니다. 약재의 성분, 사용 방법, 그리고 개개인의 체질에 따라 조정하는 방법까지 모두 알아야 합니다. 그렇기 때문에 철저히 공부하고 준비하는 것이 중요합니다.

지난 20년 동안 웨스턴 애비뉴와 코리안 커뮤니티가 비즈니스에 어떤 영향을 미쳤나요?
중국과 미국 간의 정치적 관계는 한약재 가격에 영향을 미쳤습니다. 가격이 10배나 증가하면서 경제 상황이 어려워졌고, 사람들은 약을 덜 구입하게 되었습니다. 이런 상황은 우리 가게뿐만 아니라 지역의 모든 한약 가게에 영향을 미쳤습니다.

IMF 위기와 코로나19는 비즈니스에 어떤 영향을 미쳤나요?
IMF 위기와 미국 경제의 하락은 부동산 가격 하락을 초래했습니다. 상황이 나아지려던 시점에 코로나19가 발생하면서 비즈니스가 크게 둔화되었습니다. 저희는 약재 판매를 통해 가게를 유지해왔습니다. 특히 코리아타운에서의 경제 상황은 매우 어려웠습니다.

웨스턴 애비뉴에 있는 다른 비즈니스 및 커뮤니티와의 관계를 말씀해주세요.
다른 비즈니스와 커뮤니티와 좋은 관계를 유지하고 있습니다. 많은 분들이 저희 가게의 전통 한약에 대해 호의적인 의견을 가지고 있습니다. 그러나 경제적 제한으로 인해 사람들은 예전보다 약을 덜 구입하고 있습니다. 처음 가게를 열었을 때는 언어 장벽 때문에 어려움이 있었지만, 시간이 지나며 커뮤니티 내에서 강한 관계와 지지를 쌓아 비즈니스를 유지할 수 있었습니다.

코리안 커뮤니티에서 가장 큰 변화는 무엇인가요?
저는 이 가게를 미국에서 25년 동안 운영해왔습니다. 약 20년 전으로 돌아가면, 코리아타운은 작고 사람들이 많지 않았습니다. 그러나 지금은 지역이 확장되었고, 사람들의 경제 상황이 더 제한적이 되어 거리를 두게 되었습니다. 코리아타운도 성장했고, 사람들은 과거를 그리워하는 것 같습니다. 예를 들어, 15~20년 전에는 갈비 한 파운드가 1.99달러였지만, 지금은 12달러에서 13달러에 달합니다.
과거에는 축구를 매우 좋아해 오렌지 카운티에서 매달 토너먼트를 열었고, 35팀이 참가했습니다. 당시 게임이 정말 인기가 있었고, 동시에 세 팀이 경기를 했습니다. 하지만 이제는 이런 이벤트를 조직하는 것이 점점 어려워지고 있습니다. 팀들이 점점 토너먼트에 참석하지 않게 되었고, 한 팀 참가비가 약 300달러이기 때문에 세 팀이면 900달러, 식비와 기타 비용을 포함하면 최소 3,000달러가 필요합니다. 그래서 점점 팀들이 해체되고 있습니다.

마지막으로 한인 커뮤니티에 전하고 싶은 메시지가 있으신가요?
코리아타운이 더 활기를 띠고, 2세와 3세에게 긍정적인 이미지를 남기는 커뮤니티가 되길 바랍니다. 우리 한국 정체성을 잊지 않고, 미국 사회에서 더 나은 한인 커뮤니티로 발전하기를 희망합니다.

앞으로 10년 동안 비즈니스에 대한 기대는 무엇인가요?
10년 후에는 은퇴하고 아들과 며느리에게 비즈니스를 물려줄 계획입니다. 하지만 여전히 일부 역할을 하며 가게를 돕고 싶습니다.